Torikaebaya Monogatari: A Japanese Tale of Gender-Swapped Siblings

Torikaebaya Monogatari : Un conte japonais de frères et sœurs au genre inversé - Relié

$173.03 USD
Passer aux informations sur le produit
Torikaebaya Monogatari: A Japanese Tale of Gender-Swapped Siblings

Torikaebaya Monogatari : Un conte japonais de frères et sœurs au genre inversé - Relié

$173.03 USD
Expédition calculée lors du paiement.

par Rosette F. Willig (Traductrice)

Le Torikaebaya monogatari est un conte japonais du XIIe siècle pas comme les autres. Comme son titre le suggère, qui se traduit littéralement par « si seulement je pouvais les échanger » (torikaebaya) « histoire » (monogatari), il relate les complications qui surviennent lorsqu'un noble fait échanger les genres de ses deux enfants : son fils vit comme une femme et sa fille comme un homme. Ce qui se déroule est un conte de tragi-comédie, d'amour familial et de commentaire social oblique alors que les deux frères et sœurs se lancent dans leurs vies d'adultes secrètement transgenres, subvertissant et satirant la littérature de l'époque — notamment Le Dit du Genji. Plus récemment, le conte a suscité un débat intellectuel et une inspiration créative au Japon, sa réception au fil du temps reflétant les vues en constante évolution sur le genre et la sexualité dans ce pays.

Publiée pour la première fois en anglais sous le titre The Changelings en 1983, cette réédition de la traduction de Rosette F. Willig, avec une nouvelle introduction éclairante de Gustav Heldt, rend ce monument durable et inventif de la littérature japonaise accessible aux lecteurs pour la première fois depuis des décennies.

Biographie de l'auteur

Rosette F. Willig a obtenu son doctorat en langue et littérature japonaises à l'Université de Pennsylvanie et son JD à l'Université de Columbia. Elle vit à New York avec son mari, ses trois enfants et ses quatre petits-enfants. Gustav Heldt est professeur de littérature japonaise à l'Université de Virginie. Il est l'auteur de Navigating Narratives: Tsurayuki's Tosa Diary as History and Fiction (2024) et de The Pursuit of Harmony: Poetry and Power in Early Heian Japan (2008), ainsi que le traducteur de The Kojiki: An Account of Ancient Matters (2014).

Nombre de pages : 284
Dimensions : 0.81 x 9 x 6 IN
Date de publication : 17 mars 2026

Fait avec soin

Excellent rapport qualité-prix

Design élégant

Matériaux de qualité

Détails

Ce produit est fabriqué avec des matériaux de qualité pour garantir sa durabilité et ses performances. Conçu pour votre confort, il s'intègre parfaitement à votre quotidien.

Livraison et retours

Nous nous efforçons de traiter et d'expédier toutes les commandes dans les meilleurs délais, en travaillant avec diligence pour que vos articles vous parviennent le plus rapidement possible.

Nous nous engageons à offrir une expérience d'achat positive à tous nos clients. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez retourner un article, nous vous invitons à contacter notre équipe pour obtenir de l'aide. Nous évaluerons chaque demande de retour avec soin et considération.

Lire la vidéo