Pedro the Vast

Pedro le Vaste - Broché

$27.76 USD
Passer aux informations sur le produit
Pedro the Vast

Pedro le Vaste - Broché

$27.76 USD
Expédition calculée lors du paiement.

par Simón López Trujillo (Auteur), Robin Myers (Traductrice)

Le roman « époustouflant » (Gabriela Cabezón Cámara) de Simón López Trujillo entraîne les lecteurs dans un paysage sec et dégradé, sujet aux incendies, où l'humanité a empiété un pas trop loin dans le monde naturel, et où un champignon mortel monte sa propre résistance . . .

Dans le monde désorientant et d'une tension dévastatrice de López Trujillo, un ouvrier de ferme d'eucalyptus nommé Pedro commence à tousser. Plusieurs de ses collègues meurent d'une étrange maladie fongique, qui a sauté sur les humains pour la première fois, mais Pedro, miraculeusement, se réveille. Sa survie fascine un mycologue étranger, ainsi qu'un prêtre local, qui considère ses mystérieux marmonnements comme les paroles d'un prophète. Pendant ce temps, les enfants de Pedro sont livrés à eux-mêmes : la jeune Cata, dont les projets artistiques étranges sont de plus en plus difficiles à déchiffrer, et Patricio, qui n'était pas prêt à être propulsé dans le rôle de père. Leurs efforts concurrents pour comprendre la condition de Pedro se rejoignent finalement dans un climax terrifiant que les lecteurs n'oublieront jamais.

Pour les lecteurs de Jeff Vandermeer et Samanta Schweblin, López Trujillo est un Bolaño de nouvelle génération avec une touche spéculative fraîche et un esprit qui a toujours une longueur d'avance sur nous.

Biographie de l'auteur

Simón López Trujillo est un écrivain et traducteur chilien, et l'auteur du roman El vasto territorio (2021), du recueil de poésie Maestranza (2018), et de l'objet-poème Intemperie (2017). Il a reçu le prix Roberto Bolaño et a obtenu des bourses du ministère chilien des Arts et de la Culture, de la Fondation Pablo Neruda et de MacDowell.

Robin Myers est une traductrice de l'espagnol vers l'anglais et poétesse basée à Mexico. Ses traductions récentes incluent des œuvres d'auteurs tels que Javier Peñalosa M. et Isabel Zapata. Lauréate du concours Poèmes en traduction 2019 et sélectionnée pour le National Translation Award en poésie 2022, elle a été publiée dans plusieurs revues de poésie acclamées à travers le pays.
Nombre de pages : 176
Dimensions : 0.43 x 8.25 x 5.5 IN
Date de publication : 20 janvier 2026
Grands caractères : Oui

Fait avec soin

Excellent rapport qualité-prix

Design élégant

Matériaux de qualité

Détails

Ce produit est fabriqué avec des matériaux de qualité pour garantir sa durabilité et ses performances. Conçu pour votre confort, il s'intègre parfaitement à votre quotidien.

Livraison et retours

Nous nous efforçons de traiter et d'expédier toutes les commandes dans les meilleurs délais, en travaillant avec diligence pour que vos articles vous parviennent le plus rapidement possible.

Nous nous engageons à offrir une expérience d'achat positive à tous nos clients. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez retourner un article, nous vous invitons à contacter notre équipe pour obtenir de l'aide. Nous évaluerons chaque demande de retour avec soin et considération.

Lire la vidéo