Mariam, It's Arwa

Mariam, c'est Arwa - Relié

$82.66 USD
Passer aux informations sur le produit
Mariam, It's Arwa

Mariam, c'est Arwa - Relié

$82.66 USD
Expédition calculée lors du paiement.

par Areej Gamal (Auteur), Addie Leak (Traductrice)

Retrouvant l'amour, le réconfort et l'espoir au milieu de l'incertitude, deux jeunes Égyptiennes se révèlent l'une à l'autre dans ce premier roman onirique et primé.

C'est pendant la révolution égyptienne de 2011 qu'Arwa et Mariam se rencontrent dans une station de métro près de l'Université du Caire. Arwa est revenue d'Allemagne pour participer aux manifestations, et leur rencontre fortuite va changer le cours de l'existence protégée de Mariam.

Elles se racontent les histoires de leurs mères et de leurs grands-mères, les histoires qui les ont menées à ce point. Mariam est née en Arabie Saoudite et a mis les pieds en Égypte pour la première fois après que ses deux parents aient été tués dans un accident de voiture. La mère d'Arwa est également décédée d'une mort tragique et prématurée, et elle, voyageant dans la direction opposée à Mariam, a quitté l'Égypte pour s'échapper.

C'est un premier roman envoûtant et d'un autre monde sur la découverte du salut et de soi-même, malgré l'angoisse et les traumatismes du passé. Il s'articule autour du moment présent de l'union inattendue d'Arwa et Mariam, et son cœur est une reconnaissance des femmes qui les ont précédées.

Biographie de l'auteur

Areej Gamal est une écrivaine, traductrice et critique de cinéma égyptienne. Mariam, c'est Arwa a remporté le prix culturel Sawiris pour les jeunes écrivains en 2021. Elle a publié trois recueils de nouvelles et a remporté le premier prix du concours de nouvelles du Goethe Institute du Caire. Cette nouvelle primée a été traduite en allemand et une autre de ses nouvelles a été publiée en traduction anglaise dans An Alternative Guide to Getting Lost. Mariam, c'est Arwa est son premier roman et son premier livre à être traduit en anglais.


Addie Leak est éditrice et traductrice littéraire de français, d'arabe et d'espagnol. Son travail a été publié dans des revues telles que Words Without Borders, The Common, The Huffington Post et The Georgia Review. Elle a également traduit A Mask the Color of the Sky de Bassem Khandaqji. Elle a obtenu sa maîtrise en beaux-arts à l'Université de l'Iowa en traduction littéraire, a été boursière Fulbright et vit actuellement à Amman, en Jordanie.

Nombre de pages: 204
Dimensions: 0,63 x 8,5 x 5,5 pouces
Date de publication: 24 mars 2026

Fait avec soin

Excellent rapport qualité-prix

Design élégant

Matériaux de qualité

Détails

Ce produit est fabriqué avec des matériaux de qualité pour garantir sa durabilité et ses performances. Conçu pour votre confort, il s'intègre parfaitement à votre quotidien.

Livraison et retours

Nous nous efforçons de traiter et d'expédier toutes les commandes dans les meilleurs délais, en travaillant avec diligence pour que vos articles vous parviennent le plus rapidement possible.

Nous nous engageons à offrir une expérience d'achat positive à tous nos clients. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez retourner un article, nous vous invitons à contacter notre équipe pour obtenir de l'aide. Nous évaluerons chaque demande de retour avec soin et considération.

Lire la vidéo