Psaumes et Proverbes en version Premières Nations : Une traduction biblique autochtone - Broché
par Terry M. Wildman (Auteur), First Nations Version Translation Council (Consultant)
Découvrez la riche tapisserie des émotions humaines et de la sagesse divine avec les Psaumes et Proverbes de la version des Premières Nations. Le dernier volume de la traduction acclamée par la critique First Nations Version donne vie aux chants sacrés et aux dictons sages des Écritures hébraïques à travers l'imagerie vibrante et poétique de la narration orale amérindienne.
Découvrez les Psaumes et Proverbes réinventés à travers le langage poétique des conteurs autochtones :
Le Père Ciel nous raconte l'histoire de la grandeur éclatante de Celui qui est au-dessus de nous tous. La tente étoilée au-dessus de nous montre la beauté que les mains du Créateur ont faite. Jour après jour, l'histoire est racontée, et nuit après nuit, leur sagesse remplit le ciel. Bien que les cieux d'en haut n'aient pas de paroles prononcées, toute la création a entendu leur message. Psaume 19:1-3
De toute la force de ton cœur, mets toute ta confiance en Grand-Père, et ne te soutiens pas par une pensée humaine faible. Pendant que tu marches sur le chemin de la vie, fais de chaque pas une prière. Grand-Père rendra alors tes yeux droits et tes chemins sûrs. Proverbes 3:5-6
Que vous cherchiez du réconfort, de la force ou une illumination spirituelle, les Psaumes et Proverbes de la version des Premières Nations vous guideront avec ses profondes expressions de louange et de confiance en le Créateur. Plongez dans le mélange harmonieux de la sagesse ancienne et de la tradition autochtone pour découvrir une expérience spirituelle qui parle directement à votre cœur.
Biographie de l'auteur
Terry M. Wildman (Ojibwe et Yaqui) est le traducteur principal, le rédacteur en chef et le chef de projet de la First Nations Version. Il est directeur de la croissance spirituelle et du développement du leadership pour Native InterVarsity. Il est également le fondateur de Rain Ministries et a auparavant été pasteur et chef de louange. Lui et son épouse, Darlene, vivent en Arizona.
Le Conseil de traduction de la First Nations Version (FNV) est composé de douze personnes des Premières Nations représentant un échantillon représentatif d'Autochtones d'Amérique du Nord – aînés, pasteurs, jeunes adultes, hommes et femmes de différentes tribus et de diverses régions géographiques. Ce conseil représente également une diversité de traditions ecclésiales et confessionnelles afin de minimiser les préjugés. Le conseil a déterminé le style et la méthode de traduction à utiliser et continue de participer à la traduction, à la révision et à la consultation culturelle continues. La FNV est une traduction à équivalence dynamique produite en partenariat avec Rain Ministries et OneBook Canada, avec l'aide de Wycliffe Associates.
Détails
Ce produit est fabriqué avec des matériaux de qualité pour garantir sa durabilité et ses performances. Conçu pour votre confort, il s'intègre parfaitement à votre quotidien.
Livraison et retours
Nous nous efforçons de traiter et d'expédier toutes les commandes dans les meilleurs délais, en travaillant avec diligence pour que vos articles vous parviennent le plus rapidement possible.
Nous nous engageons à offrir une expérience d'achat positive à tous nos clients. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez retourner un article, nous vous invitons à contacter notre équipe pour obtenir de l'aide. Nous évaluerons chaque demande de retour avec soin et considération.
Découvrir toute la collection