{"product_id":"translating-the-queer-body-politics-and-transnational-conversations-hardcover","title":"Traduire le queer : politiques du corps et conversations transnationales - Relié","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eSignaler une violation du droit d'auteur\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003epar \u003cb\u003eHéctor Domínguez Ruvalcaba\u003c\/b\u003e (Auteur)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eQue signifie “queeriser” un concept ? Si la queerness est une notion qui implique une déstabilisation de la normativité du corps, alors tous les systèmes culturels contiennent des zones d'inconfort pertinentes pour les études queer. Que faire alors de ces zones lorsque l'utilisation du terme queer a elle-même transcendé les domaines du sexe et du genre, devenant une métaphore pour aborder des phénomènes culturels tels que l'hybridation, la resignification et la subversion ? Plus encore, que devons-nous en faire lorsque tant de gens hésitent à utiliser le terme queer, parce qu'ils le considèrent comme du colonialisme théorique, ou un concept qui perd sa spécificité lorsqu'il est appliqué à une culture qui signifie et utilise le corps différemment ?\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ci\u003eTranslating the Queer\u003c\/i\u003e se concentre sur la diffusion des connaissances, des concepts et des représentations queer en Amérique latine, une migration qui s'est accompagnée de processus concomitants de traduction, d'adaptation et de résistance épistémologique.\u003ch3\u003eBiographie de l'auteur\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eHéctor Domínguez Ruvalcaba est professeur au Département d'espagnol et de portugais de l'Université du Texas à Austin, où il enseigne les questions queer et de genre dans la littérature, le cinéma et la culture latino-américains.\u003cbr\u003eHéctor Domínguez Ruvalcaba est professeur au Département d'espagnol et de portugais de l'Université du Texas à Austin, où il enseigne les questions queer et de genre dans la littérature, le cinéma et la culture latino-américains.\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\n\u003cstrong\u003eNombre de pages :\u003c\/strong\u003e 204\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\n\u003cstrong\u003eDimensions :\u003c\/strong\u003e 0,7 x 8,6 x 5,6 pouces\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\n\u003cstrong\u003eDate de publication :\u003c\/strong\u003e 15 novembre 2016\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46959128346799,"sku":"9781783602933","price":197.58,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0723\/7314\/1679\/files\/BHfgRSmxVs9781783602933.webp?v=1779526547","url":"https:\/\/valuevaultclub.myshopify.com\/fr\/products\/translating-the-queer-body-politics-and-transnational-conversations-hardcover","provider":"Value Vault Club","version":"1.0","type":"link"}