Les Yeux de l'océan - Broché
par Syaman Rapongan (Auteur), Darryl Sterk (Traducteur), Scott Simon (Introduction par)
Syaman Rapongan – l'un des peuples indigènes Tao de l'île des Orchidées près de Taïwan – se qualifie d'« écrivain de l'océan ». Ses œuvres mêlent le folklore Tao et des récits de vie maritime à une critique acerbe des préjudices sociaux, psychologiques et écologiques du colonialisme. Eyes of the Ocean est son autobiographie littéraire, à la fois un puissant récit de survie dans un État colonisateur et un portrait magistral de l'artiste indigène dans sa jeunesse.
Dans une prose familière et vivante, Syaman Rapongan décrit les croyances Tao en les fantômes, les pratiques d'exorcisme et les mondes parallèles qui existent à côté du royaume humain. Il raconte ses difficultés à parler le mandarin à l'école, ses expériences de discrimination raciale et d'exploitation à Taipei, et sa décision de retourner sur l'île des Orchidées pour redécouvrir son héritage culturel, ainsi que ses voyages pour rencontrer d'autres artistes indigènes dans des lieux tels que le Groenland. Eyes of the Ocean raconte également la formation de Syaman Rapongan en tant qu'écrivain, praticien d'un genre de sa propre création : la littérature insulaire océanique coloniale. Présentant aux lecteurs anglophones l'un des principaux écrivains autochtones de Taïwan, ce livre partage une vision profonde et profondément humaine de l'art et de l'identité océaniques.Biographie de l'auteur
Syaman Rapongan est un auteur acclamé qui a grandi sur Pongso no Tao ou l'île des Orchidées. Après avoir passé plus de dix ans à étudier et à travailler à Taïwan, il est retourné chez lui en 1989, rejoignant le mouvement social indigène local et protestant contre une installation de déchets nucléaires, et s'est tourné vers la littérature dans les années 1990. Il a également réalisé des films documentaires, fondé un atelier sur l'ethnographie océanique et traversé l'océan Pacifique en canoë.
Darryl Sterk est professeur agrégé de traduction à l'Université Lingnan de Hong Kong. Il a traduit des œuvres de plusieurs écrivains taïwanais, dont The Stolen Bicycle (2017) de Wu Ming-Yi et Ghost Town (2022) de Kevin Chen.Détails
Ce produit est fabriqué avec des matériaux de qualité pour garantir sa durabilité et ses performances. Conçu pour votre confort, il s'intègre parfaitement à votre quotidien.
Livraison et retours
Nous nous efforçons de traiter et d'expédier toutes les commandes dans les meilleurs délais, en travaillant avec diligence pour que vos articles vous parviennent le plus rapidement possible.
Nous nous engageons à offrir une expérience d'achat positive à tous nos clients. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez retourner un article, nous vous invitons à contacter notre équipe pour obtenir de l'aide. Nous évaluerons chaque demande de retour avec soin et considération.
Découvrir toute la collection